Vyskytuje se v
big dipper: Big DipperVelký vůz
bighead: big-headnadutec, namyšlenec, náfuka
big screen: the big screenplátna kin, stříbrné/filmové plátno, filmy v kinech
big time: big-timevelkého formátu, špičkový, prvotřídní v daném oboru
big time: the big timevrchol, špička v oboru ap.
cheese: big cheesevelký zvíře, boss
hitter: heavy/big hittervelké zvíře politik ap.
thing: make a (big) thing (out) of/about sthpřehánět, zveličovat co
way: in a big wayvýrazně, ohromně, (po)řádně
bang: big bangvelký třesk
deal: make a big deal (out) of sth(zbytečně) zveličovat co
-footed: big-footedvelkonohý
-mouthed: big-mouthedvelkohubý
screen: hit the screens (of cinemas), hit the big screenjít do kin film ap.
spender: big spenderrozhazovač, rozhazovačný člověk
stick: carry a big stickmít velkou moc
talk: talk bigchvástat se, vychloubat se, mít velké řeči
toe: big/great toepalec nohy
fight: They had a big fight.Hrozně se pohádali.
however: however big he isať je sebevětší
takeaway: The big/main takeaway from this film is ...Hlavní, co si z tohoto filmu (můžeme) odnést, je...
this: The wound was about this big.Rána byla asi takhle velká.
big deal: hovor. no big dealnic extra, žádná sláva, žádný zázrak
blouse: BrE hovor. big girl's blouseslečinka, slaboch, citlivka o muži
dráha: horská dráharoller-coaster, BrE big dipper, switchback
dvakrát: dvakrát větší nežtwice as big as sb/sth
kolo: ruské kolo atrakceBrE big wheel, AmE Ferris wheel, obří též giant wheel
minutový: minutová ručičkaminute hand, big hand
mistr: mistr světaWorld champion, přen. suverén ap. cock of the walk, the big man in the town, the greatest, slang. iron. hot shit
ručička: minutová/velká ručičkaminute/big hand
třesk: astron. velký třeskbig bang
velký: astron. velký třeskbig bang
velký: astron. Velký vůz souhvězdíBrE the Plough, AmE Big Dipper
velký: velký denbig day
větší: ještě většíeven bigger
větší: čím dál většíbigger and bigger
zázrak: žádný zázraknothing special, hovor. no big deal
zvíře: přen. velké zvíře osobabig shot/cheese/wheel/noise/pot, hanl. bigwig
zvučný: zvučná jménabig/(highly-)renowned names
komplexně: Podívej se na to komplexně. jako na celekLook at the big(ger)/whole picture.
připisovat: Připisoval tomu velkou důležitost.He attached big importance to it.
silácký: mít silácké řečičkytalk big
starší: můj starší bratrmy older/elder/big brother
vadit: Nejvíc mu vadí, že ...His biggest complaint is that ...
velký: Už jsi velká holka.You are a big girl now.
velký: hovor. vydělat velké penízemake big money/a fortune
věž: lež jako věžbig/monstrous lie, hovor. whopper
big: make it biguspět, dotáhnout to daleko, prorazit
big: think bigmít velké plány/ambice
big: get biggerzvětšovat se
big: slang. a big shotvelké zvíře, hlavoun